Der Autor

Kurzbiografie: 
KK, geb. im niedersächsischen Celle (Deutschland). Nach kaufmännischer Ausbildung und einigen Berufsjahren - bei verschiedenen Versicherungsgesellschaften in Hannover - Studium der Germanistik (Geschichte/Politik) und Mathe/Informatik in Hannover.

1988 Reise in die USA zu journalistischen Recherchezwecken über die ersten Forschungsergebnisse in der Gen-Forschung/Altersforschung/Gerontologie (u. a. an der Johns-Hopkins University in Baltimore/Maryland und University of Florida in Gainesville).

Frühes Interesse an der Prager deutschen Literatur. 1996: Praktikant an der Karls-Universität Prag, 1997: Praktikant bei der Prager Zeitung. Dozent für DaF u. a. am Goethe-Institut Göttingen (seit 2006) und Goethe-Institut Prag (2012/13).

2001/2002 Assistant Professor an der Han-Nam University in Daejon/Süd-Korea.

Wissenschaftliche Veröffentlichungen und Mitarbeiten u. a.:

-Kountouroyanis, Konstantin. Der fernöstlich-deutsche Literaturtransfer unter dem Eindruck des Ukraine-Krieges, in DaF-Szene Korea - Vom Gehen, Kommen, Bleiben. Berlin/Seoul: Lektoren-Vereinigung Süd-Korea - FALK e.V., 2023, Bd. 57, S. 95 - 108
- Kountouroyanis, Konstantin: Über Rudolf Fuchs’ letztes unvollendetes Projekt im Londoner 
Exil: Der Deutsche Almanach aus der Tschechoslowakei,
in: Brünner Beiträge zur Germanistik 
und Nordistik, Nr. 37/1, Brno 2023, S. 47-68 
- Kountouroyanis, Konstantin: Von der Expressionismus-Debatte zum „post-expressionistischen Film“ - Kristin Eichhorn und Johannes S. Lorenzen geben regelmäßig erscheinende Aufsatzsammlungen zu expressionistischen Themen heraus, in: Literaturkritik im Verlag Literaturwissenschaft/Marburg, 07/2023, ISSN 1437-9309
- Kountouroyanis, Konstantin: Prag im | Feuilleton | in Prag (Internationaler Workshop in Prag v. 20.–22.9.2018), Konferenzbericht, in: Zeitschrift für Germanistik, hrsg. vom Institut für deutsche Literatur der Humboldt-Universität zu Berlin, Neue Folge XXIX, Bd. 65, 2019, S. 404 - 406
- Konstantin Kountouroyanis/Gerhard Lauer: "Rudolf Fuchs über Franz Kafka - Eine unbekannte Werkbeschreibung aus dem Londoner Exil 1942". In: Jahrbuch der Deutschen Schillergesellschaft, Internationales Organ für Neuere deutsche Literatur, Band 62, 2018, Seite 61 - 74, November 2018
- Konstantin Kountouroyanis: Rezension zu Suttner im Kontext – Interdisziplinäre Beiträge zu Werk und Leben der Friedensnobelpreisträgerin, in: Institut für Literaturforschung Prag. 23. Mai 2018
- "Suttner im KonText - Interdisziplinäre Beiträge zu Werk und Leben der Friedensnobelpreisträgerin", Johann Georg Lughofer (Hg.), Milan Tvrdík (Hg.) unter Mitarbeit v. Konstantin Kountouroyanis, Heidelberg 2017

Journalistische und schriftstellerische Tätigkeit seit dem 16. Lebensjahr. Tätigkeiten als Fotograf und Mediendesiger (Webdesigner/Programmierer).

Zu meinem Kontaktformular (wegen DSGVO geschlossen).

Zu meinem Privat-Blog geht es hier: Konstantin John Kowalewski

Im Internet: Masaryk-Universität BrünnMasaryk-Universität Brünn | Karls-Universität Prag - Kurt Krolop ForschungsstelleKarls-Universität Prag - Kurt Krolop Forschungsstelle | Hannam University Daejeon (Süd-Korea)Hannam University Daejeon (Süd-Korea) | LiteraturkritikLiteraturkritik | Mitglied in der Lektorenvereinigung KoreaMitglied in der Lektorenvereinigung Korea | Berkeley University of CaliforniaBerkeley University of California | Suttner im KonTextSuttner im KonText

Weitere Einträge

Foto-Ausstellung zeigt seltene Einblicke in das Kafka-Colloquium von 1992
Ein Vortrag von Hans Dieter Zimmermann in der Jerusalem-Synagoge
Nächste Vorlesung am 24.06.2024 in der Jerusalem-Synagoge
Vortrag im Prager Literaturhaus deutschsprachiger Autoren
Mehrfach ausgezeichneter Journalist und Schriftsteller starb am vergangenen Samstag
Der fernöstlich-deutsche Literaturtransfer unter dem Eindruck des Ukraine-Krieges
Brünner nahmen interessiert die Vortragsreihe zu Hermann Ungar und Franz Kafka auf.
Vortrag von Prof. Renata Cornejo im Österreichischen Kulturforum Prag
Rede und Podiumsdiskussion von und mit Katrin Göring-Eckardt und Mons. Tomáš Holub in der Deutschen Botschaft Prag
Am 09.05.2023, 14:00 liest Stanislav Struhar aus seinem Buch: "Das Gewicht des Schattens" in Ústí nad Labem am Lehrstuhl für Germanistik, FF UJEP, Pasteurova 13
Trotz Corona konnten zahlreiche interessante tschechische Künstler*Innen ihre Arbeiten in Prag der Öffentlichkeit präsentieren.
Eine Rezension zu Theodor W. Adornos posthum erschienenem Vorlesungsmanuskript „Aspekte des neuen Rechtsradikalismus“ von 1967.
Nicht nur die USA haben ein Rassismusproblem. Nach der mittlerweile scheinbar endlosen Kette von „Einzelfällen“ rechtsmotivierter Gewalttaten in Deutschland, meldet sich NDR-Journalist Michel Abdollahi mit einem emotionalen Erfahrungsbuch zu Wort.
Mariensäule auf dem Altstädter Ring wiedererrichtet
Wie sein Herausgeber Gert Ueding der Presse am Donnerstag mitteilte, sei der umstrittene Autor gestern in Berlin gestorben.
Der Dramaturg, Schriftsteller und Journalist Anselm Lenz wurde am 1. Mai in Berlin verhaftet. Er soll einen Stoß Zeitungen nach der Polizei geworfen haben.
Jürgen Serke und Milan Uhde zu Gast im Prager Literaturhaus deutschsprachiger Autoren
Jürgen Serke und Milan Uhde im Dialog über ihre Erinnerungen nach 1968 in der ČSSR
Eine unterhaltsame Biografie über den scharfsinnigen Autor des literarischen Realismus wurde im Prager Literaturhaus vorgestellt
Das Schicksal der Prager deutschen Schriftsteller in japanischer Übersetzung – Autor und Übersetzer treffen sich im Prager Literaturhaus deutschsprachiger Autoren
Veranstaltungshinweis: Jürgen Serke, Prof. Hiroshi Asano und Robert Krumphanzl zu Gast im Prager Literaturhaus deutschsprachiger Autoren
Teil 2 – Erste Station: Tschechoslowakei – „Prag war zeitweilig von Spitzeln übersät.“
Teil 1 - Die Exilländer: Eine erste Übersicht
Am 15./16. März 1939 besetzten deutsche Truppen die Tschechoslowakei. Bis zu diesen Tagen war die Masaryk-Republik Asylland für mehr als 10.000 Emigranten. Nun wurden auch Tschechen selbst zu Verfolgten.
Vortrag über F.C. Weiskopfs „Das Slawenlied“. Roman aus den letzten Tagen Österreichs und den ersten Jahren der Tschechoslowakischen Republik
Internationale Konferenz zum Prag-Bild der deutsch- und tschechischsprachigen Prager Presse des Fin de Siècle
Mit der Germanistin Petra Grycová auf den Spuren von Kafka, Kisch und Werfel
Prager Literaturhaus deutschsprachiger Autoren lädt zum Vortragsabend ein
Die Karls-Universität Prag und die Universität Wien veranstalten eine gemeinsame dreitägige Konferenz zu Charles Sealsfield
Internationale Literaturwissenschaftler/-innen laden zur Vortragsreihe im Österreichischen Kulturforum Prag ein
Internationales Ensemble „Dreikronentruppe“ führte Frank Wedekinds gesellschaftskritisches Drama von 1891 auf
Tomáš Kafka und Tomáš Kraus besuchten internationale Tagung über verfolgte Künstler in Solingen
Neuer interdisziplinärer Band beleuchtet Werk und Leben der in Prag geborenen Friedensnobelpreisträgerin Bertha von Suttner
Wie ein Literaturwissenschaftler aus Tokio beschloss die Geschichte der Prager deutschen Schriftsteller ins Japanische zu übersetzen
Lesung im Österreichischen Kulturforum Prag
Buchvorstellung in der Maisel-Synagoge Prag mit Lesung von Gedichten von Camill Hoffmann, Rudolf Fuchs und Franz und Hans Janowitz
Buchbesprechung: Gustav Meyrink. Ein Leben im Bann der Magie (Monografie)
Ein Vortrag zum medialen Bild der Lenka Reinerová im Prager Literaturhaus
Akos Domas „Der Weg der Wünsche“ im Prager Literaturhaus deutschsprachiger Autoren
Lesung im Prager Literaturhaus deutschsprachiger Autoren
Vor 100 Jahren starb der Autor, der Kafkas Käfer-Gestalt wieder auferstehen ließ.
Eine Rezension zu Jaroslav Durychs Reiseerzählung „Unerkannt durch Deutschland“
Vortrag im Prager Literaturhaus deutschsprachiger Autoren
Ein Gedenkabend für die Journalistin, Schriftstellerin und Mahnerin, der vieles genommen wurde, nie aber ihr Lebensmut
Der Autor Josef Formánek beschreibt in seinem neuen Buch eine fragwürdige Gestalt, die das Leben schuf
Buchvorstellung im Prager Literaturhaus deutschsprachiger Autoren
Vortrag von Dr. Lucie Merhautová im Prager Literaturhaus deutschsprachiger Autoren
Eine Mischung aus "Robinson Crusoe" und "Apollo 13"
Neue Anthologie stellt Erzählungen nahezu vergessener deutschmährischer Autoren vor
Zum Tod eines zeitlosen Kritikers - Ein Nachruf auf Ludvík Vaculík
Zum 85. Geburtstag des Germanisten Prof. Dr. Kurt Krolop
Das Forschungsfeld „Prager deutsche Literatur“ wird neu aufgerollt
Egon Erwin Kisch: Ein Günter Wallraff der 20er Jahre
Zu Václav Petrboks Vortrag über seine Forschungen zu einem Prager Dichter

Blog

| Konstantin Kountouroyanis | Rubrik: Kultur | 6.12.2015

Rainer Maria Rilke: Heimatsuche eines heimatlosen Kosmopoliten

Ein Werkstattbericht aus den Archiven Europas zum 140. Geburtstag des Dichters aus Prag
  • Rainer Maria Rilke um 1900. Foto 1: unbekannt
  • Dr. Berthold Franke, Leiter des Goethe-Instituts Prag (Foto: 2/KK)
  • Prof. Dr. Milan Tvrdík und Dr. Viera Glosíková von der Karls-Universität Prag (Foto: 3/KK)
  • Dr. Thomas Schmidt / Literaturarchiv Marbach (Foto: 4/KK)
  • Texte aus dem Deutschen Literaturarchiv in Marbach (Foto: 5/KK)
  • Die Rilke-Büste am Na příkopě wurde im Jahr 2011 eingeweiht (Foto: 6/KK)
  • Auswahl an Rilkes Werken (Foto: 7/KK)
  • Originaltexte aus dem Deutschen Literaturarchiv in Marbach (Foto: 8/KK)
  • Originaltexte aus dem Deutschen Literaturarchiv in Marbach (Foto: 9/KK)

In diesem Monat wäre Rainer Maria Rilke 140 Jahre alt geworden. Grund genug für das Prager Literaturhaus deutschsprachiger Autoren am Vorabend seines Geburtstages einen Rilke-Abend gemeinsam mit Prof. Dr. Milan Tvrdík und Dr. Viera Glosíková von der Karls-Universität Prag sowie dem Leiter der Arbeitsstelle für literarische Museen, Archive und Gedenkstätten in Baden-Württemberg am Deutschen Literaturarchiv in Marbach Dr. Thomas Schmidt zu gestalten. Die Veranstaltung fand in Zusammenarbeit mit dem Goethe-Institut Prag statt und wurde von der Übersetzerin Jitka Sedláčková simultan ins Tschechische gedolmetscht.

Rilkes Beziehung zur tschechischen Literatur
Rainer Maria Rilke, der junge Mann mit den sensiblen Gesichtszügen und den großen Augen, wurde am 4. Dezember 1875 in Prag als Sohn des aus Tülmitz stammenden Beamten Josef Rilke und der Prager Fabrikantentochter Frau Sophia geboren. So könnte eine Biografie zu dem vielleicht bekanntesten Prager Dichter neben Werfel und Kafka beginnen. Doch so Pragerisch wie Rilke heute gesehen wird, fühlte sich der Autor zu Lebzeiten gar nicht. Bereits während seines Studiums wechselte Rilke 1897 an die Universität München, wo er auch seine zweite große Liebe traf. Fortan führte Rilke ein Leben auf Wanderschaft und reiste durch Europa. Ein Mensch, der wie Rilke über 100 verschiedene Wohnorte in seinem Lebenslauf verzeichnen kann, ist schwer mit dem gängigen stereotypen Begriff von "Heimat" zu fassen. Doch Rilkes Kindheit und Jugend in Prag und Böhmen prägten auch noch seine Spätwerke. Prof. Milan Tvrdík und Dr. Viera Glosíková gestalteten die ersten 60 Minuten des Themenabends "Rilke und (seine) Tschechen" mit Texten aus dem Schaffen Rilkes, seiner Beziehung zur tschechischen Literatur (Rilke sprach einwandfrei Tschechisch. Das belegen historische Quellen.) und die tschechische Rezeption seiner Werke.

Rilke in den Archiven
Der zweite Teil wurde von Dr. Thomas Schmidt unter dem Titel: "Rilkes Heimat und die Archive" fortgeführt und lieferte im Grunde einen Werkstattbericht der bisherigen Forschungs- und Archivarbeit Dr. Schmidts. Bedingt durch Rilkes zahlreiche Umzüge befindet sich auch sein Nachlass auf viele Archive verstreut. Schmidts Ziel ist es, durch umfangreiche Forschungsarbeiten weitere Nachlässe, wie u. a. demnächst bei seiner anstehenden Russlandreise, aufzuspüren und in der Schiller- und Archivstadt Marbach innerhalb einer Ausstellung zugänglich zu machen.

Dr. Schmidt machte anhand zahlreicher Archivalien deutlich, dass Literaturwissenschaft nicht nur hermeneutisch betrieben werden kann, sondern gerade durch die äußerst zeitaufwendige und mühsame Archivarbeit mit Fakten unterfüttert werden muss, um zu neuen und brauchbaren Ergebnissen zu kommen. Archivalien bieten einen Zugang zu historischen Fakten, die so nicht im Transkript oder einem Bildscan zu finden sind. Dies können Wasserzeichen, Gravuren und in Manuskripten vorgenommene Kürzungen und Streichungen sein, die der Autor zu Lebzeiten durchgeführt hat und so einen Einblick in den Entstehungssprozess seiner Texte gewährt. Auch bei Rainer Maria Rilke lassen sich in den Texten zahlreiche Streichungen finden und ermöglichen es so, dem Autor sozusagen beim Schreiben erneut über die Schulter zu schauen. Auch der Briefwechsel mit Zeitgenossen ist dabei von außerordentlichem Interesse und Rilke war ein exzessiver Briefeschreiber.

Ein großer Teil der Rilke-Archivalien lässt sich daher auch im Lou Andreas-Salomé Archiv in Göttingen finden. Verwunderlich ist dies keineswegs, denn neben seiner ersten Liebe Valerie von David-Rhonfeld dürfte mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit nur noch eine zweite Frau in seinem Leben, nämlich Lou Andreas-Salomé, sein Herz erreicht haben. Doch das Glück sollte nicht von Dauer sein. Nachdem Rilke Andreas-Salomé am 12. Mai 1897 das erste Mal getroffen und sich in sie verliebt hatte, trennte sie sich bereits drei Jahre später - im Jahr 1900 - von ihm. Nichtsdestotrotz blieb Andreas-Salomé die wichtigste Freundin und Beraterin für ihn bis zu seinem Tode am 29. Dezember 1926 im Sanatorium Valmont bei Montreux, in der französischen Schweiz. Erst spät wurde bei ihm Leukämie diagnostiziert. Die Gedichte "Dir zur Feier" (entstanden 1897/98) sind eine Liebeserklärung an Andreas-Salomé. Die fast 14 Jahre ältere in St. Petersburg geborene Andreas-Salomé starb 7 Tage vor ihrem 76. Geburtstag am 5. Februar 1937 in Göttingen.

Aber neben Göttingen wies Thomas Schmidt auch zahlreiche weitere Archive nach, die Rilke-Archivalien beherbergen, wie u. a. das Rilke-Familienarchiv in Gernsbach, die Anna Amalia Bibliothek in Weimar, das Schweizerische Literaturarchiv in Bern und zahlreiche weitere Archive. Das Deutsche Literaturarchiv in Marbach benötigt keiner besonderen Erwähnung, da es sich sozusagen als Erstanlaufstelle für Literaturwissenschaftler und Historiker anbietet.

Aus Marbach hat Dr. Schmidt auch einige Archivalien im Original mitgebracht, die das Publikum nach dem Vortrag in einer kleinen Ausstellung betrachten konnte.

Wer bin ich, der ich "in die Welt hineingeworfen" wurde?
Am Ende des Abends fragte sich das deutsch- wie auch tschechischsprachige Publikum, wer denn nun Rilke war. Ein Deutscher, ein Prager, ein Tscheche oder ein heimatloser Kosmopolit. Auch darauf fand Thomas Schmidt eine Antwort und zwar in den Texten Rilkes selbst. Rilke schrieb: „Nur werden wir nicht in unsere Heimat geboren, und mir scheint sogar, als ob alles Große immer aus diesem Verlangen gekommen wäre, sie irgendwo zu finden – offen und festlich und wie wartend unsere Wiederkehr.“

Konstantin Kountouroyanis, 06.12.2015
Artikellink: http://prag-aktuell.cz/blog/rainer-maria-rilke-heimatloser-kosmopolit-06...

 

Auch interessant