Userblog

Blog der PA-User

Die Prager Buchmesse im Zeichen des deutsch-tschechischen Literaturtransfers

An diesem Sonntag endete die 22. Prager Buchmesse „Svět knihy“ (Bücherwelt) im historischen Messepalast auf dem Ausstellungs- und Messegelände „Výstaviště“ in Prag-Holešovice. Neben den üblichen Gästen, wie das Prager Goethe-Institut oder auch das Polnische Kulturinstitut, präsentierten zahlreiche internationale Aussteller ihre neuesten Publikationen und ihre Autoren wie u. a. aus China, Rumänien, Spanien, Israel und auch aus den USA. Im Fokus standen neben der zu erwartenden Belletristik auch Science-Fiction und Fantasie-Romane mit einer eigenen Abteilung im Nordflügel des Messepalastes.

Prager Parks: Havlíčkovy sady

So, nun war es also auch bei mir soweit, der schon in anderen Blogs erwähnte Elternbesuch stand auch bei mir am letzten Wochenende an.

Zu diesem Anlass kam ich natürlich nicht umhin, auch ein kleines Sightseeing-Programm auf die Beine zu stellen. Die klassischen Touristenattraktionen waren selbstverständlich Teil dieses Programms, aber hier soll es nun um ein (zumindest in meinen Augen) Juwel Prags gehen.

Standort

Villa Gröbe
Havlíčkovy sady
120 00 Praha 2 , PR
Tschechische Republik
50° 4' 8.8392" N, 14° 26' 41.37" E
Hauptstadt Prag (Hlavní město Praha) CZ

„Ich kämpfe gegen die Voreingenommenheit des Spießbürgers...“

Auch zu Beginn des 21. Jahrhunderts sind Klischees und Vorurteile nicht verflogen. Im Gegenteil! Momentan sieht die Lage eher so aus, als wenn die europäischen Gesellschaften geradezu einen Rückfall in reaktionäre Denkmuster der 20er Jahre erleben würden. Denn alles, was im 20. Jahrhundert die sog. "Goldenen 20er" für viele Menschen erst möglich gemacht hatten, wie u. a.

Dánská dívka – The Danish Girl

Während Dánská dívka (engl. Orig. „The Danish Girl“) noch in den Prager Kinos läuft, wird im deutschen Buchhandel schon die DVD-Version beworben. Insofern kann diese Filmkritik noch für den Kinogang oder schon für das Puschenkino im heimischen Wohnzimmer gelesen werden. Gestern konnte ich mir nach langer Zeit die englische Originalfassung im Kinosaal bei Anděl (Prag-Smichov) ansehen. Vorausgegangen ist der Filmrezeption eine dreimonatige Recherche (teils online, teils vor Ort oder durch Interviews) in Deutschland, der Türkei, Griechenland, Tschechien sowie der Slowakei.

Standort

Griechischer Bauernsalat als Beilage zu Dorade gebacken

Ein Dinner zu Zweit bei mediterranem Ambiente ist nicht schwer. Ich zeige Ihnen, wo Sie die Zutaten in Prag bekommen und wie Sie in nur 30 Minuten ein Candlelight-Dinner for Two zaubern.
 


Konstantin John Kowalewski ist in eine Gastronomiefamilie geboren worden und hat über 10 Jahre in allen gastronomischen Bereichen (Küche, Theke und Service) in beiden elterlichen Betrieben gearbeitet. Dies waren zwei griechische Restaurants im nördlichen Niedersachsen.

Frischer Fisch in Prag - Mittelmeer-Dorade gebacken!

Frischer Fisch in Prag? Auch ich hatte danach fast drei Jahre gesucht, bis ich durch einen Umzug zufällig in die richtige Gegend zog. Tschechien ist halt kein Nordseeanrainerstaat. Bei Kaufland im Stadtteil Dejvice (Tram-Haltestelle: Nádraží Podbaba) gibt es im Obergeschoss eine große Fisch-Abteilung. Neben allerlei tiefgefrorenem Fisch, gibt es auch hier eine Frischfischtheke. Die Mitarbeiter hinterm Tresen kommen aus Mittelmeerländern und kennen sich daher bestens mit Fisch aus. Darum lasse ich auch dort den Fisch gleich entschuppen, ausnehmen und mir eingeschweißt verpacken. Perfekt!

Polit-Thriller an der Glienicker Brücke

Wenn der Schauspieler Tom Hanks und Regisseur Steven Spielberg, der u. a. in mittlerweile zu Klassikern avancierten Filmen Regie führte wie: „Der weiße Hai“ (1975) „E. T. – Der Außerirdische“ (1982), „Indiana Jones und der Tempel des Todes„ (1984) und „Jurassic Park“ (1993), aufeinander treffen, dann verspricht das großes Kino zu werden. Tom Hanks, der bereits in zahlreichen Filmen wie u. a.

Profil eines Mitteleuropäers

Die deutschsprachige Literatur in den böhmischen Ländern ist von zahlreichen literarischen Akteuren geprägt, die zwischen der deutschen und der tschechischen Kultur vermittelten, übersetzten, auf Deutsch oder auch auf Tschechisch schrieben und oft auch in beiden Sprachen beheimatet waren, wie u. a. die Übersetzer und Autoren Rudolf Fuchs und Friedrich Adler oder der Prager Schriftsteller, Theater- und Kunstkritiker Max Brod.

Seiten

RSS - Userblog abonnieren